
At next month’s Auto Shanghai in China, General Motors will launch the local market version of its flamboyant pony car, the latest generation of the Chevrolet Camaro - but with a twist; it will carry a different name in China. “The Camaro will have a sonorous Chinese name — 科迈罗 (Ke Mai Luo),” said GM in a statement today without giving any further explanations. And yes, just for the fun of it, we tried Google translate but nothing interesting came other than this (if you separate the words): ‘Section Main Luo.’
The Chevy Ke Mai Luo will be launched in China with the 3.6-liter direct-injection V6 engine at a base price of around RMB 500,000, equal to about US$76,400 or roughly three times the price of the Camaro V6 in the States ($22,680).
The Detroit automaker said than in recent years, China's luxury sports car segment is booming and that the market for cars priced between RMB 400,000 and 800,000 grew 141% in 2010.
“At present, this segment is dominated by cars with European design. The Camaro, with its “masculine” styling, will be a welcome addition” GM stated.
U.S.-SPEC 2011 CHEVROLET CAMARO







6 Comments:
Now this is how you make a vehical profitable. I bet the SS version will cost almost $90,000U.S. in China. CAn't wait to see if they will bring the ZL1/Z28 model over thee and how much it'd cost them to buy it. I'm guessing somewhere around $120,000U.S. possibly?
at $76k, I call it 'tieu kai lu mu hai'
If it ever made it to Malaysia, it will be at least USD 100,000.
It already costs over $130,000AUD to import this car to Oz and then get it converted to RHD!
I agree; at $76k, the car should be called "tieu kai lu mu hai". The prospective buyers should be called "Bun Gull Chaat".
jajaja in spanich "Ke Mai Luo" sound like "que malo" wich means "that bad" jajajaja
Post a Comment